Szukaj Pokaż menu

Importowany rysunek bez tłumaczenia

29 543  
4   24  
Ten rysunek został już przetłumaczony co najmniej raz, z niemieckiego na słowacki, i wystarczy... Celowo publikujemy bez tłumaczenia żeby wszyscy mogli się przekonać, że niektóre języki obce są tak proste, że wystarczy kilka razy przeczytać aby zrozumieć... ;)

Kliknij i zobacz więcej!

Sposób na współpasażera

94 601  
97   63  
Kliknij i zobacz więcej!Jeśli siedzisz w samolocie, autobusie, pociągu lub tym podobnym środku lokomocji, a obok ciebie siedzi wku*****cy i upierdliwy nie do wytrzymania pasażer, to:


1. Cicho i spokojnie wyciągnij laptopa.


2. Włącz laptopa.


3. Upewnij się, że sąsiad siedzący obok widzi ekran monitora.


4. Otwórz ten artykuł.

O czym jest ta piosenka? II

26 887  
2   10  
Kliknij i zobacz więcej!Niektórzy lubią słuchać piosenek po angielsku pomimo tego, że nie znają tego języka. Ale jeszcze lepsi są ci, którzy lubią polskie piosenki, a nie wiedzą o czym tak naprawdę one są. I dlatego kontynujemy odkrywanie prawdziwego sensu polskich piosenek:

O mroźnej zimie:

„Mniej niż zero, mniej niż zero...”

* * *

O zachęcaniu do męskiego seksu grupowego:

„Nie zadzieraj nosa
Nie rób takiej miny
Nie udawaj Greka
Zmień się lepiej, zmień
Już za parę minut
Będziesz przyjacielem
Całej naszej piątki
Tylko rozchmurz się”

* * *

O cichym wielbicielu przewodniczącej KRRiTV:

„Kto na ławce wyciął serce
I podpisał „Głupiej Elce”?
Kto, no powiedz kto?”

* * *

O windzie panoramicznej:

„Prawie do nieba wzięłaś mnie
A wtedy padał śnieg
Prawie do nieba wzięłaś mnie
W zimny ciemny dzień”

* * *

O myśliwcach F-16:


„One stoją w powietrzu
Wysoko pod chmurami
One spadają z nieba
Z wiatrami, z obłokami”

* * *

Hymn nienasyconego kardiologa:

„Jednego serca! tak mało! tak mało!
Jednego serca! tak mało mi trzeba,
A jednak widzę, że żądam za wiele!”

* * *

Do cierpiącego na Alzheimera:

„Czy mnie jeszcze pamiętasz
dowód na to mi daj...”

* * *

O grupowej zoofilii ekstremalnej:

„Każdy pies ma dwa końce,
Więc podzielimy go przez pół:
Ja biorę tył, dla Ciebie przód
Lub, jeśli wolisz, możesz wybrać swoją część.
To będzie moje - resztę weź.
W połowie utnę, no i cześć!
Niech po połowie każdy swoje ma, co ma.”

* * *

O piromanie, który wreszcie trafia do więzienia:

„Rozstać się, żegnać się ciężko jest
Starczył mi nafty litr, pakuł pęk ...
Kiedy płomień zgasł, popiół rozwiał wiatr ...”

* * *

Hymn pracowników IPNu w pogoni za agentami:

„Nietykalni żyją pośród nas
Nietykalni oszukują czas
Nietykalni ciągle jeszcze są
Nietykalni, skamieniałe zło”

* * *

Hymn Kazimierza Marcinkiewicza:

„Znowu w życiu mi nie wyszło...”

* * *

O poczcie:

„Sto lat czekam na twój list
Który nie chce do mnie przyjść”

* * *

Hymn Kaczorów:

„Do życia, do tańca
Skradamy się na palcach
Gdy swego dopniemy
Wszystkiego naraz chcemy
I wszystko bierzemy
Bierzemy, co się da”

* * *

A na deser (trochę z innej beczki) delikatna przeróbka starego przeboju – w oczekiwaniu na dymisję Wielkiego Edukatora, która przecież kiedyś musi nadejść:


“Arrivederci, RomaN
Good bye, au revoir...
Żal za tobą serce będzie spalał
Jeszcze jeden uśmiech rzuć mi z dala
Jeszcze jeden raz usłyszeć pragnę: Miła, I love you!”


W poprzednim odcinku...

A może znasz prawdziwy sens innych piosenek? Wpisz w komentarzu!
2
Udostępnij na Facebooku
Następny
Przejdź do artykułu Sposób na współpasażera
Podobne artykuły
Przejdź do artykułu Typowe matki w akcji - jak tu ich nie kochać?
Przejdź do artykułu Czy został(a) byś terrorystą-samobójcą?
Przejdź do artykułu 12 faktów o pasie cnoty. Rzeczywistość była dość brutalna
Przejdź do artykułu I jeszcze 162 SMSy do wyboru
Przejdź do artykułu Liczniki i kokpity w samochodach, które wyprzedziły swoje czasy
Przejdź do artykułu Wielopak weekendowy CXCV
Przejdź do artykułu Ludzie, którzy mieli niesamowitego farta
Przejdź do artykułu Jedyne czego potrzebujesz...
Przejdź do artykułu O czym jest ta piosenka?

Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?

Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą